Related Posts with Thumbnails

近況

近況
20171115(三):艸(長草狀況)

搜尋

2011年5月22日 星期日

痴心為你,舊作重發,很混喔!!!

因為已經好一個禮拜沒發文,今天看了一下文庫的庫存
還有兩篇可以充充數(喂!)
這是所長2004年4月23日寫下的...雖然有點不太順就是@@"
整天不時想著你的身影
原來你是我掛念的唯一
但是卻害怕不敢告訴你
只怕太快讓你措手不及
總是想你 我想我真的喜歡上了你
很勇敢的整理自己的心情
今天想說出我心裡的秘密
可是卻換來一顆失落的心
回盪在那幾句拒絕的話裡
好喜歡你 希望別說出這句對不起
不久重新拾起我受傷的心
不會放棄因為我痴心為你

這故事是說在暗戀很久後終於提起勇氣對他告白,但是對方沒有接收這份心,在對方委婉的話中,聽得出來對方是不可能喜歡上自己,情傷之於還是不想放棄的喜歡著,振作自己。

這種情境真的是情竇初開的劇情呢!

但是這種情況有三種
1.旁人看來這是偉大的情操,畢竟對象真的不錯,大家也看得出追求者的認真努力,鄉土催淚版
2.「目揪糊丟蛤仔肉」大家都對你這樣說,對象被公認的不好的情況下,也就是不被看好,愛卡慘死版
3.愛不到誰也別想愛到,愛到腦筋燒壞,變態癡○版,這種人很明顯有幾個特徵:
(1)他今天對我笑了(過度幻想,人家只是岔氣阿[差真多],下次放屁乾脆就說他今天對我噴香水了)
(2)他的外套好香(刻意跑去聞貼身衣物,外套換成○○,不就是情色片偶爾會在開場用的劇情嗎!!!)
(3)他剛把喝完的礦泉水瓶拿去丟,我要撿起來用(汙染阿!老母沒交過你垃圾桶的東西不要撿來塞嘴巴嗎!!!)
(4)他今天去星○克跟店員說話,兩人好開心貌,真想去扯那店員頭髮(你是要去扎草人吧,絕對的,哪生來神社去給你扎阿)
(5)最近都沒跟我說話,該不會是要跟我分手了吧(啥時在一起了,腦袋超頻燒爆壞掉了)
(6)不及備載...如有相關經驗歡迎熱烈提供

希望大家都是第一點,也希望大家不要愛太深而讓整年都成了發情期,適度就好

最後分享一首跟本作完全無關的歌曲,The Darkness的Love Is Only a Feeling


Oh the first flush of youth was upon you when our eyes first met
當你我第一次眼光交會,年少的臉龐泛起紅暈
And I knew that to you and into your life I had to get
我明白我已闖進你的生活
I felt light-headed at the touch of this stranger's hand                                
當你摸到我的手,只覺得一陣眼花又頭暈
An assault my defenses systematically failed to withstand                            
心中的矜持和防禦也一一瓦解

Cuz you came at a time
因為你這麼悄然而至
When the pursuit of one true love in which to fall
當真愛降臨,要去追尋
Was the be-all and end-all
無可救藥的行徑,擋也擋不住
Love is only a feeling
愛就只是一種感覺
Drifting away
飄飄然
When I'm in your arms I start believing
當我依偎在你懷中時,我相信
It's here to stay
那裡是我最想待的地方
But love is only a feeling
Anyway
無論怎樣,愛就只是一種感覺

The state of elation that this unison of hearts achieved
心靈如此契合令人雀躍
I had seen, I had touched, I had tasted and I truly believed
我看得到、摸得到、體會到,而我如此堅信
That the light of my life
我生命中的那道光
Would tear a hole right through each cloud that scudded by
勢將破雲而出
Just to beam on you and I
照耀著你和我

Love is only a feeling
愛就只是一種感覺
Drifting away
飄飄然
When I'm in your arms I start believing
當我依偎在你懷中時,我相信
It's here to stay
那裡是我最想待的地方
But love is only a feeling
Anyway Anyway
無論怎樣,,不管如何,愛就只是一種感覺

Love is only a feeling
愛就只是一種感覺
Drifting away
飄飄然
And we've got to stop ourselves believing
我倆必須停止這種信念
It's here to stay
就此停留
But love is only a feeling
Anyway
無論怎樣,愛就只是一種感覺

※歌詞、翻譯資料來源:[知識+]Love is Only a Feeling的中文翻譯歌詞

沒有留言:

張貼留言

看完請寫下500字的心得(被踹)